Educational Concept
Purpose
The educational concept portrays the fundamental values of SIS Swiss International School. The purpose of communication on all levels (group, countries, schools) is to convey these key messages. The educational concept comprises eight points.
Our Educational Concept
The exact wording of the following eight points is not to be altered.
English
- Bilingual Experience
- Independent and Value-Centred Approach
- Day School Community
- Performance through Diversity
- International Education – Local Insight
- Continuity from Kindergarten to College
- Learning Enhanced by Technology
- Strong Network
Deutsch
- Gelebte Zweisprachigkeit
- Unabhängig und werteorientiert
- Ganztägige Schulgemeinschaft
- Leistungsorientiert durch Vielfalt
- International ausgerichtet – lokal verankert
- Durchgängig vom Kindergarten bis zur Hochschulreife
- Lernen bereichert durch Technologie
- Stark im Verbund
Português
- Experiência bilíngue
- Abordagem independente e centrada em valores
- Comunidade escolar em período integral
- Desempenho na diversidade
- Educação internacional – visão local
- Continuidade da educação infantil ao ensino médio
- Aprendizagem enriquecida por tecnologia
- Rede consolidada
Italiano
- Esperienza bilingue
- Approccio centrato sui valori
- Una vera e propria comunità
- La diversità come punto di forza
- Approccio internazionale – cultura locale
- Formazione continua dalla scuola dell’infanzia al Liceo
- Apprendimento potenziato dalla tecnologia
- Rete internazionale
Application
It is important to repeat the message of the educational concept whenever possible. The emphasis of each point can shift depending on the means of communication and the subject matter.
For example, when good results of benchmarking tests are communicated, “Performance through Diversity” should be highlighted; when a report on a bilingual theatre play is at the centre, “Bilingual Education” should be paramount.
Under no condition can any communication be contradictory to any of the points of the educational concept or to the concept as a whole. Neither can it marginalise its message and render it insignificant in favour of a different message.
International Version
The wording of the international version is issued on a corporate level by the SIS Group. It is not to be altered.
Country Versions
The wording of the national versions (SIS Switzerland / SIS Germany / SIS Brazil / SIS Italy) is drafted on a corporate level by the SIS Group. Alterations on a country level require prior approval by the SIS Group.